Logotipo librería Marcial Pons
Recuerdos de un alemán en París 1940-1944

Recuerdos de un alemán en París 1940-1944
crónica de la censura literaria nazi

  • ISBN: 9788415174394
  • Editorial: Fórcola Ediciones
  • Lugar de la edición: Madrid. España
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 22 cm
  • Nº Pág.: 236
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
21,50 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

Casi un desconocido hasta la publicación en Francia de su libro de recuerdos, allá por los años ochenta del siglo pasado -y ahora por primera vez en castellano- Gerhard Heller, un alto y desgarbado oficial alemán de aspecto poco marcial, Sonderführer adscrito a los servicios de la Propaganda-Staffel de la capital francesa, teniente responsable entre 1940 y 1944 de la censura literaria y editorial, así como de labores de carácter informativo y propagandístico encaminadas a fomentar la colaboración de editores y escritores con las nuevas autoridades nazis, fue un personaje contravertido.

En un complocado juego entre el ejército y el partido, entre militares y civiles, no exento de roces y percances, Heller se integró rápidamente en la vida cultural de la capital parisina, y mantuvo relaciones con editores como Gaston Gallimard, Berbard Grasset o Robert Denoël; con personajes singulares del mundo cultural como la millonaria Florence Gould, y con artistas como Picasso o Braquq. Pero por encima de todo Heller estuvo en contacto con una serie de escritores tan distintos como Jean Paulhan, Marcel Jouhandeau, Pierre Drieu La Rochelle, François Mauriac, Jacques Chardonne, Paul Léautaud, Jean Cocteau, Abel Bonnard, Louis-Ferdinand Céline, Robert Brasillach, Paul Morand, Pierre Benoit, Ramón Fernández, Alfred Fabre-Luce, Bernard Groethuysen, André Fraigneau o Jean Giraudoux, e incluso con los militares alemanes más o menos críticos con el nazismo y sobre todo con Hitler, como su muy admirado amigo Ernst Jünger.

La obra de Heller no deja de ser un fresco de primera mano, el testimonio de un protagonista de los acontecimientos de una época y de un lugar - el París de la Segunda Guerra Mundial- que sigue atrayendo la atención de quienes se interesan por la literatura y la historia.

Prólogo de Fernando Castillo.

Traducción de Juan Carlos Durán.

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información